5

Kinder und Familie

Children and Family

Enfants et famille

ቆልዑትን ስድራን

الأطفال والعائلة

کودکان و خانواده

Nicht schulpflichtige Kinder

Kinder, die jünger als 6 Jahre sind, können in einer Kindertageseinrichtung betreut werden. Sofern sie noch jünger als 3 Jahre sind, kann diese Betreuung auch durch Tagesmütter oder Tagesväter im Rahmen der Kindertagespflege erfolgen. Kinder im Alter von 1 Jahr bis zum Schuleintritt haben einen Rechtsanspruch auf einen Betreuungsplatz. Hierzu bekommen Sie Informationen bei den Kommunalen Integrationszentren oder auch beim Jugendamt vor Ort.

Schulpflichtige Kinder

In Deutschland sind Kinder vom 6. bis zum 18. Lebensjahr schulpflichtig. Der Schul­besuch ist kostenfrei.

Schulpflichtige Kinder müssen schnell in einer Schule angemeldet werden. Einige Schulen bieten besonders für die Anfangssituation spezielle Lerngruppen zur Deutschförderung an.

Was muss ich machen?

Lassen Sie sich in allen Fragen rund um die Kindertagesbetreuung und den Besuch einer Schule bei einem Kommunalen Integrationszentrum, beim Jugendamt oder auch im Familienzentrum beraten.
 

Was muss ich alles mitbringen?

Children below school age

Children under 6 may be cared for in a day-care centre. Day-care for children under 3 may also be provided by male or female childminders. Children between the age of 1 and the start of school are legally entitled to a place in a childcare facility. For further information, contact the Municipal Integration Centres (Kommunale Integrationszentren) or your local Youth Welfare Office (Jugendamt).

Children of school age

In Germany, school attendance is compulsory for children between the ages of 6 and 18. School attendance is free of charge.

Children of school age must be enrolled at a school as quickly as possible. Some schools provide German lessons in special learning groups, especially for children just starting school.

What do I have to do?

In all matters concerning child day care and school attendance, seek advice from the Municipal Integration Centre, the Youth Welfare Office or the Family Centre (Familienzentrum).

What do I have to bring along?

Enfants n‘ayant pas encore atteint l‘âge scolaire

Les enfants n‘ayant pas encore atteint l‘âge de 6 ans peuvent être accueillis dans une structure de garde durant la journée. Ceux qui ont moins de 3 ans peuvent aussi être gardés par des assistant(e)s maternel(le)s. Les enfants âgés de 1 an ont droit à une place de garde jusqu‘à leur scolarisation. Des informations à ce sujet sont disponibles auprès des centres d‘intégration communaux ou du service d‘aide sociale à l‘enfance.

Enfants d‘âge scolaire

En Allemagne, la fréquentation scolaire est obligatoire pour les enfants de 6 à 18 ans. La fréquentation de l’école est gratuite.

Les enfants d‘âge scolaire doivent être inscrits dans une école dans les plus brefs délais. Quelques écoles proposent des groupes spéciaux de soutien dans l‘apprentissage de la langue allemande.

Que dois-je faire ?

Pour toute question au sujet de la garde des enfants ou de la fréquentation de l‘école, veuillez consulter un centre d‘intégration communal, un service d‘aide sociale à l‘enfance ou bien un centre familial.

Qu‘est-ce que je dois apporter ?
  • Un passeport ou des documents tenant lieu de passeport (preuves d‘identité)
  • un titre de séjour électronique ou des documents tenant lieu de titre de séjour délivrés par le bureau  des étrangers (cela ne s‘applique pas à l‘inscription scolaire ! La situation administrative n‘a aucune importance en ce qui concerne l‘accueil dans une école de Rhénanie-du-Nord-Westphalie)
  • un acte de naissance de chaque enfant
  • l‘adresse avec justificatif
  • un certificat de domicile délivré par le bureau de déclaration de domicile

ናብ ቤት ትምህርቲ ናይ ምእታዉ ግቡእ ዘይብሎም ቆልዑት

ካብ ሹዱሽተ ዓመት ዝትሕት ዕድመ ዘለዎም ቆልዑት ኣብ ናይ ቆልዑት ናይ ቀትሪ ትካላት ክንክን ኪግበረሎም ይኽእል እዩ፡፡ቆልዑት ትሕቲ ሰለስተ ያመት ኣላይ ህጻናት ሓለዋ ኣሎዉ። ካብ ሓደ ዓመት ክሳብ ናብ ቤት ትምህርቲ ዝኣትዉሉ ዕድመ ዘለዎም ቆልዑት ክንክን ዝረኽቡሉ ቦታ ናይ ምርካብ ሕጋዊ መሰል ኣለዎም፡፡ እዚ ብዝምልከት ኣብ ናይ ከባቢ ማእኸላት ውህደት ወይ ኣብ ናይ ቦታኹም ቢሮ መናእሰይ ሓበሬታታት ትረኽቡ ኢኹም፡፡

ናብ ቤት ትምህርቲ ናይ ምእታዉ ግቡእ ዘለዎም ቆልዑት

ኣብ ጀርመን ካብ 6 ክሳብ 18 ዓመት ዕድመ ዘለዎም ቆልዑት ኣብ ቤት ትምህርቲ ናይ ምእታው ግቡእ ኣለዎም፡፡ ኣብ ቤት ትምህርቲ ምምሃር ካብ ክፍሊት ነጻ እዩ፡፡

ናብ ቤት ትምህርቲ ናይ ምእታው ግቡእ ዘለዎም ቆልዑት ብቕልጡፍ ኣብ ሓደ ቤት ትምህርቲ ኪምዝገቡ ኣለዎም፡፡ገሊኦም ቤት ትምህርትታት ብፍላይ ኣብቲ ናይ መጀመርታ እዋን ብቐዳሚነት ጀርመንኛ ዝማሃረሎም ፍሉያት ክፍልታት ኣሎዉ፡፡

እንታይ ክገብር ኣለኒ?

ናይ ቆልዑት ናይ ቀትሪ ክንክንን ኣብ ቤት ትምህርቲ ምምሃርን ኣብ ዝምልከቱ ሕቶታት ካብ ናይ ከባቢ ማእኸል ውህደት፣ ካብ ቢሮ መናእሰይን ከምኡ‘ውን ካብ ኣብ ናይ ስድራ ማእኸል ምኽሪ ክትሰምዑ ትኽእሉ ኢኹም፡፡

ዝማለኦም ኩሎም እንታይ እዮም?
  • ፓስፖርት ወይ መተካእታ ፓስፖርት ወረቓቕቲ (መረጋገጺ መንነት)
  • ኤሌክትሮኒክ ናይ መንበሪ ፍቓድ ዓይነት ወይ ናይ ቢሮ ጉዳያት ደቂ ወጻኢ ናይ ፓስፖርት መተካእታ ወረቓቕቲ (ኣብ ናይ ትምርቲ ምዝገቢ አዚ ዝማለኦ ኣድላይ ኣይኩነን፣ኣብ ናይ ምዝገቢ ትምርቲ ኣብ ኖርድራይን ቬስትፋለን ናይ መንበሪ ፍቓድ ኣድላይ ኣይኩነን።)
  • ሰነድ/ሰነዳት ልደት ቆልዓ/ቆልዑት
  • ኣድራሻ ገዛ ምስ መረጋገጺ
  • ናይ ነበርቲ ምዝገባ ቢሮ ናይ ምዝገባ ወረቐት

الأطفال دون سن التعليم الإلزامي (28)

يمكن رعاية الأطفال دون سن السادسة (6) في حضانة للأطفال (21). ويحق للأطفال دون السن الثالث الإستفادة من رعاية مربي أومربية أطفال منزلية في إطار الرعاية اليومية للأطفال. وللأطفال البالغين سن الواحدة الحق في الإستفادة من مكان للرعاية إلى غاية بلوغهم سن التعليم الإلزامي. ويمكنكم لهذا الغرض الحصول على معلومات لدى مراكز الإندماج المحلية أومكتب شؤون الشباب بعين المكان.

الأطفال في سن التعليم الإلزامي

التعليم الإلزامي في ألمانيا مجاني وهو من سن السادسة (6) حتى سن الثامنة عشر (18).

يجب تسجيل الأطفال الذين بلغوا سن التعليم الإلزامي على وجه السرعة. وبعض المدارس تعرض فصولا خاصة بمرحلة البداية تعطى فيها الأولوية لتدريس اللغة الألمانية.

ماذا يجب علَيَّ عمَلُه؟

للحصول على معلومات بشأن الرعاية بالحضانة ومتابعة الدراسة في مدرسة، يرجى التوجه إلى مراكز الإندماج المحلية، أومكتب شؤون الشباب، أومركز الشؤون العائلية.

ماهي كل الوثائق التي يجب تقديمها؟
  • جواز سفر أو وثائق بديلة (مثل وثائق إثبات الهوية)
  • رخصة الإقامة الإلكترونية أو بدل جواز السفر مسلم من طرف مصلحة الأجانب
  • شهادة ميلاد الأطفال
  • عنوان السكن مع شهادة إثبات
  • شهادة سكن مسلمة من طرف مكتب تسجيل المواطنين

کودکان در سن ثبت نام در مدرسه Schulpflicht19

برای مراقبت از کودکانی که کمتر از 6 سال سن دارند، کودکستان و برای مراقبت از کودکانی که کمتر از 3 سال سن دارند، مهد کودک وجود دارد. کودکان از سن یک سالگی تا رسیدن به سن ثبت نام در مدرسه از حق قانونی برای پذیرفته شدن در مهد کودک / کودکستان برخوردارند. برای دریافت اطلاعات بیشتر میتوانید به مراکز ادغام و یا به اداره امور جوانان مراجعه کنید.

کودکان در سن ثبت نام در مدرسه

در آلمان باید کودکان از سن 6 سالگی تا سن 18 سالگی در مدرسه ثبت نام شوند. ثبت نام در مدرسه رایگان است.

کودکانی که به سن 6 سالگی رسیده اند، باید در اسرع وقت در یکی از مدارس ثبت نام شوند. برخی از مدارس دارای کلاسهای ویژه ای هستند که در آنها عمدتا زبان آلمانی تدریس میشود.

باید چه کار کنم؟

برای دریافت اطلاعات لازم و مشاوره در تمام امور مربوط به نگهداری فرزندان و حضور آنها در مدرسه، به مراکز ادغام، اداره امور جوانان و یا به اداره امور خانواده مراجعه کنید.

چه مدارکی را باید به همراه داشته باشم؟
  • گذرنامه و یا اسناد جایگزین گذرنامه (اثبات هویت)
  • اجازه اقامت الکترونیکی یا اسناد جایگزین از اداره امور خارجی ها (این نکته در مورد ثبت نام در مدرسه صدق نمیکند! برای ثبت نام در مدارس NRW وضعیت اقامت بی اهمیت است).
  • گواهی تولد فرزندان
  • آدرس مسکن با تصدیق
  • گواهی اداره ثبت نام و نشانی ساکنان